АЛЕКСАНДР ДЕМЬЯНОВ

Главная

О себе

Финский язык / Suomen kieli

Изучение языков

О Финляндии

Очень личное:

Поэзия

Проза

Фотографии

Чужое

Ссылки

 

Вернуться


Генитив

Соответствует родительному падежу в русском языке. Обычно выражает принадлежность.

Отвечает на вопросы Kenen? (Кого? Чей?) Keiden? (Кого? Чьи?) Minkä? (Кого? Чей? Чьи?)

Tämä kirja on minun. - Эта книга моя.

Генитив может выступать в качестве определения перед существительным:

talon numero - номер дома

Образуется путем прибавления окончания -n к слабой основе (k, p, t - "убегают")

pelto - pello- - pellon

pöytä - pöydä- - pöydän

На русский язык может переводиться прилагательным с суффиксом "-ский"

Leningradin alue - Ленинградская область

Личные местоимения:

minä - minun me - meidän
sinä - sinun te - teidän
hän - hänen he - heidän

Генитив часто используется в сочетании с послелогами:

kanssa (с) - äidin kanssa - с мамой

Окончания генитива множественного числа: -en, -den, -ten

Образование генитива мн.ч. (технический совет): берется слово в партитиве мн.ч., отбрасывается окончание партитива, прибавляется окончание генитива.

sisko (сестра) - ед.ч. - siskon - партитив мн.ч. - siskoja - siskoj- + en = siskojen

turisti (турист) - ед.ч. - turistin - партитив мн.ч. - turisteja - turistej- + en = turustien

maa (страна) - ед.ч. - maan - партитив мн.ч. - maita - mai- + -den = maiden

Если у слова согласная основа, генитив мн.ч. образуется путем прибавления к ней окончания -ten

suomalainen - suomalais- + ten = suomalaisten (возможно и suomalaisien)

pieni - pien- + -ten = pienten

lapsi - las- + -ten = lasten

mies - mies- + -ten = miesten

Генитив может отвечать на вопрос Minkälainen? (Какой?)

Tämä on suomen kurssi. - Это курсы финского языка.

Подлежащее (субъект) стоит в генитиве, если используются модальные обороты с глаголами pitää, täytyy, tarvita

Pienen lapsen täytyy nukkua paljon. - Маленькому ребенку нужно спать много.

Генитивное подлежащее используется в оборотах типа:

Minun on aika lähteä. - Мне пора идти.

Minun on helppo ymmärtää. - Мне легко понять.

Minun on nälkä. - Я хочу есть. (дословно: У меня голод.)

При переводе с русского на финский часто наречия выражаются генитивом прилагательных:

особенно веселый - erikoisen hauska

ужасно много денег - hirveän paljon rahaa

Генитив некоторых слов образуется как исключение по устаревшим правилам:

Yhdysvallat (Соединенные Штаты) - Yhdysvaltain (или - Yhdysvaltojen)


Вернуться

 

© Демьянов А.Л.
Использование материалов с этого сайта допускается только с разрешения автора.