АЛЕКСАНДР ДЕМЬЯНОВ

Главная

О себе

Финский язык / Suomen kieli

О Финляндии / Suomesta

Maahanmuuttajille / Русским в Финляндии

Elämän kautta laulaen / С песней по жизни

Изучение языков

Очень и очень личное:

Поэзия

Проза

Фотографии

Чужое

Ссылки

banner

Вернуться

Глаголы, требующиеся после себя III инфинитва


Их море, тут даже не все главные, а те, которые пришли на ум.

Примеры на каждый писать откровенно лень.


auttaa помогать Auta minua nostamaan kattilan. - Помоги мне поднять кастрюлю.
estää препятствовать Kiirelliset asiat estivät häntä tulemasta. - Неотоложные дела помешали ему прийти.
herjetä пркращаться Lapset herkesivät leikkimästä. - Дети перестали играть.
joutua приходиться (делать) Minä joudun palaamaan kotiin. - Мне придется возвращаться домой.
jättää оставить Jätimme Maijan ulos leikkimään. - Мы оставили Майю играть на улице.
jäädä оставаться Jää kotiin keskustelemaan. - Останься дома поговорить.
kelvata годиться Hän ei kelvannut johtamaan yritystä. - Он не годился руковожить фирмой.
kieltäytyä отказываться Minä kieltäydyn tekemästä sitä. - Я отказываюсь делать это.
kieltää запрещать Minä kiellän sinua huutamasta. - Я запрещаю тебе кричать.
kyllästyä устать, замучаться Kyllästyin odottamaan. - Я устал (замучился) ждать.
käydä 1) стать Hän kävi lukemaan. - Он стал читать.
lakata прекращаться Lakkasi satamasta ja tuulemasta. - Дождь и ветер прекратились.
lähteä отправиться Lähdin katsomaan mitä oli tapahtunut. - Я отправился посмотреть, что произошло.
mennä идти Menen katsomaan elokuvan.- Я иду смотреть кино.
palata возвращаться Palaan ravintolasta syömästä ja juomasta. - Я возвращаюсь из ресторана поев и попив (после еды и питья).
päästä попасть Pääsin opiskelemaan Amerikkkaan. - Я попал учиться (на учебу) в Америку.
päästää отпустить Päästimme lapset leikkimään. - Мы пустили детей поиграть.
ruveta начать Lapsi rupesi rääkymään. - Ребенок начал орать.
ryhtyä приниаться (за работу) Ryhdyin katsomaan televiota. - Я принялся смотреть телевизор.
tulla придти Hän tuli sanomaan jotain. - Он пришел что-то сказать.
vaatia требовать Opettaja vaati oppilaita vastaamaan selvästi ja lyhyesti. - Учитель требовал от учеников отвечать ясно и коротко.
varoa беречься, остерегаться Hän varoi menemästä heikolle jäälle. - Он остерегался идти на тонкий лёд.
välttää избешать Vältän kastelemasta jalkojani. - Я избегаю мочить ноги.

Вернуться

© Демьянов А.Л.
Использование материалов с этого сайта допускается только с разрешения автора.