АЛЕКСАНДР ДЕМЬЯНОВ |
|
|
Очень личное:
|
I причастие актива Иногда I причастие называют причастием незаконченного действия настоящего времени. Выражает деятельность, которая происходит в данный момент или одновременно с другим действием. В роли определения это причастие соответствует определительному придаточному предложению: itkevä lapsi (плачущий ребенок) = lapsi, joka itkee (ребенок, который плачет) Venäjällä asuva nainen (в России живущая женщина) = nainen, joka asuu Venäjällä (женщина, которая живет в России) Образуется из сильной гласной основы глагола (k, p, t - сохраняются), т.е. более строго из основы 3 лица ед.ч. настоящего времени изъявительного наклонения актива, путем прибавления показателя I причастия -va / -vä. Говоря проще - берете глагол в форме "он" - вспоминаете его основу - и добавляете окончание. lukea - luke- - lukeva (читающий) lähteä - lähte- - lähtevä (отправляющийся) vastata - vastaa- - vastaava (отвечающий) levätä - lepää- - lepäävä (отдыхающий) juosta - juokse- - juokseva (бегущий) tulla - tule- - tuleva (приходящий) ikävöidä - ikävöi- - ikävöivä (скучающий) На русский язык переводится действительным причастием настоящего времени ("делающий, пьющий, читающий" - т.е. причастием с суффиксами -ущ, -ющ, -ащ, -ящ). Некоторые учебники называют это причастие отглагольным прилагательным. Они вообще могут быть образованы от любых глаголов и живут своей самостоятельной жизнью: loistava - блестящий, taitava - опытный. Если причастие стоит в косвенных падежах во мн.ч., -va / -vä преходит в -vi-. Katsoin itkeviä lapsia. - Я смотрел на плачущих детей. I причастие актива, выступая в качестве определения, согласуется с существительным в падеже и числе, в качестве предикатива - с подлежащим в числе. Это причастие может выступать и в качестве существительного. Важен порядок слов: причастие должно стоять непосредственно перед определяемым словом (существительным), а все определения относящие к причастию, стоят перед причастием. vettä hylkivästä kankaasta (из воду отталкивающей ткани) = kankaasta, joka hylkii vettä (из ткани, которая отталкивает воду) Takkini on tehty vettä hylkivästä kankaasta. - Моя куртка сделана из водоотталкивающей ткани. Kenen tuo itkevä lapsi on? - Кто тот плачущий ребенок? putoava lehti (падающий лист) - kolme putoavaa lehteä - (три падающих листа) - paljon putoavia lehtiä (много падающих листьев) I причастие актива часто используется вместо придаточных предложений типа: ..., että... Kuulin, että Pekka on sairas. (Я слышал, что Пекка болеет.) = Kuulin Pekan olevan sairas. Luulin, että hän tulee tänään kouluun. (Я думал, что он придет сегодня в школу.) = Luulin hänen tulevan tänään kouluun. В таких предложениях и причастие и субъект (подлежащее) придаточного предложения стоят в форме генитива. Вообще такую конструкцию называют причастной. При ее использовании подлежащее придаточного предложения (субъект, тот, кто совершает действие) ставится в генитив, а глагол - в первое причастие актива. У первого причастия актива (форма-"tekevä") есть и более специальные функции. Оно может описывать в риторическом или формальном контексте будущее время: Isänmaa ei ole unohtava teidän sankaritekojanne. - Родина не забудет Ваших подвигов. Это выражение может быть использовано для описания действия, которое погружено в прошлое, но относилось тогда к будущему: Tämä lapsi oli näkevä ja kokeva paljon. - Этот ребенок увидит и испытает многое. Nyt syntynyt lapsi on kerran pelastava maailman. - Родившийся сейчас ребенок когда-нибудь спасет мир. Это использование первого причастия актива очень специфично и в принципе устаревшее. В разговорной речи причастие обычно не нагружают дополнительными определениями, но в письменном литературном языке мы можем встретить и такое: Suomen eri yliopistoissa stipendiaatteina suomea ja sen sukukieliä opiskelevat ulkomaalaiset opiskelijat ovat kotoisin monista eri maista. - Иностранные студенты, изучающие финский язык и родственные ему языки в разных универститетах Финляндии, родом из многих разных стран. :) Просто совет - встречая такие предложения, не переводите их с начала, всегда нужно найти подлежащее, а потом уже идти от него.
|
| © Демьянов А.Л. Использование материалов с этого сайта допускается только с разрешения автора. |
|