взято отсюда: http://akseli.ucoz.ru/publ/1-1-0-2 + всякие добавления и примеры
Финский алфавит.
Финский язык использует латиницу, в которой 27 букв. Из них 19 согласных и 8 гласных. Крайне редко используется буква B, (используются только в финском молодежном сленге и заимствованиях). Практически никогда в исконно финских словах не используются буквы: X, Z, C, Q. А буквы W даже нет в финском алфавите. (У других авторов - есть, так что оставим на совести написавшего).
Название букв нужно знать назубок.
А ( В) ( C ) DE ( F ) GHIJKLMNOP ( Q) аа bee see dee ee af gee hoo ii jii koo äl äm än oo pee kuu
R S T U V ( W) ( X ) Y (Z) Ä Ö är äs tee uu vee kaksois-vee äks yy tset ää öö
Некоторые "слова" ällä, ämmä, ännä, ärrä, ässä, äksä, tseta,используются также как названия для соответствующих букв.
Буквы в круглых скобках не встречаются исключительно в словах финского языка (то есть "родных" финских словах).
w (дубль в ) встречаются в новых словах и произносится как v и в списках расположенном в афавитном порядке трактуется как v
å - ( шведское о ) – между z и ä в алфавите - встречается в шведских именах собственных (названиях, фамилиях), например, Ålander (фамилия ), Åbo - Турку
19 согласных букв (b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, x, z) могут передавать тридцать звуков. Не удивляйтесь. В финском языке есть долгие, краткие и смычно-носовые согласные звуки. Кстати, долгота согласных несет смыслоразличительную функцию и придает финской речи определенный ритм и мелодику. На письме долгие согласные передаются удвоением буквы: miettiä, serkku, rakkaus. Трудностей с произношением долгих согласных не будет, если вы научитесь немного концентрироваться на них. Первый согласный произносится фиксировано и беззвучно, затем небольшая пауза, и второй согласный произносится с большим напряжением. Подобное можно встретить и в нашей речи, как в русском слове «касса», но второй согласный произносится чуть более напряженно.
Смычно-носовые звуки на письме отображаются сочетанием букв «ng» и «nk». С их произношением тоже нет никаких проблем. Звук, отображенный как «ng» произносится, как «н», только при этом вы не должны закрывать рот. То есть получается носовой звук. А звук «nk» - это все тот же «ng» и к нему надо прибавить еще звук «к». Для тех, кто изучал английский или немецкий языки эти звуки и, соответствующие им буквосочетания, известны.
Краткий звук
Долгий звук
р
как р в топ (долгий звук как в топот)
papu- боб
pappi - священник
t
как t в слове степь
tee- делай! tee t- ты делаешь otan- я беру
ottaa - он берет
k
как в слове слегка, сделка
kuka- кто
kukka - цветок
d
как d в слове граде
sade - дождь
m
как m в слове экзамен
aamen- аминь
amme -кадка,
лохань
n n(k)
как n в слове поляна
как n в слове спинка
sana - слово kenkä - обувь
Sanna - имя
девочки
ng
как ng в singing не как в finger
-
kengät - ботинки,
туфли
l
как в слове клин, климат
eli- или, то есть ali - под oli - был tuli - огонь askel - шаг
как в слове сок, классик шорох, иногда в финском языке звук произноситься как “ ш ”
sota -война lasi -стакан viisi - пять vapaus - свобода
Lassi - имя
мальчика
h
как h в словах хек, плохо, уха отчасти сильный на конечном слоге
he - они vähän - маленький ihme - чудо tehdä - делать Lahti - город в Финляндии kohta - вскоре
v
как в слове свая, сваха, война
vain - только sivu - страница
j
как y в слове въезд
jos - если ajaa - водить автомобиль
b g f
произносится как в словах банан, геология, фильм, фарс и др.
banaani - банан geologia - геология filmi - фильм
Что касается гласных (a,e, i, o, u, y, ä, ö), то используются все гласные, а, кроме того, есть еще и гласные с умляутом – «Ö» и «Ä». Гласные тоже могут быть краткими и долгими. На письме долгие гласные передаются удвоением буквы: Aarne, Eero, Tuure, Äänisjärvi. Трудности в произношении могут вызвать на первых шагах изучения языка только звуки, обозначаемые буквами Ö, Ä и Y.
Если вы хотя бы немного знакомы с немецким, то при произнесении Ö и Y. Проблем быть не должно. Звук, обозначаемый как Ö просто нужно вспомнить из курса немецкого языка. А финское «Y» - это немецкое Ü (fünf).
Финское Ä произносится как английская А в словах “Bag”, “lamp”. (это не совсем так, но для начала предположим - А.Д.) Если трудности все же возникают, вы можете проконсультироваться у любого преподавателя иностранных языков в простой средней школе, где изучают немецкий и английский языки.
Краткий звук
Долгий звук
i - как в слове вид
nimi- имя
niin - так
lasi- стакан
lasiin- внутрь стакана
е - как в слове двери
meri- море
Meeri - Мэри (имя)
kolme - три
ттт
ä - как в слове вся
sinä - ты
sää - погода
älä - ты не...
älkää- Вы не...
у -как в слове июля
kylä - деревня
kyy - випера
syksy - осень
syksyyn- до падения
ö - как в слове тёлка
hölmö - дурак, болван
Тöölö - район Хельсинки, Töölöön- в Хельсинки
u - как в слове лук
uni - сон
uuni - печь
suku род (фамилия)
sukuun - внутри, фамилии
о - как в слове ёлка
jo- уже
joo - да
sano ! - говори
sanoo - он говорит
а - как в слове Майя
ja - и
Jaana - имя девочки Vantaa - пригород Хельсинки.
Финский язык характеризуется также обилием дифтонгов. Всего в финском языке 16 дифтонгов (ai, oi, ei, ui, yi, äi, öi, au, eu, iu, ou, äy, öy, ie, uo, yö). Дифтонги артикулируются так же как и входящие в них отдельные гласные. Только стоит помнить, что дифтонги представляют собой однослоговые звуки, произнесение которых начинается с артикуляции одного, а заканчивается артикуляцией другого гласного звука, причем первый звук произносится немного дольше второго.
Примеры:
аi aika время, punainen - красный,kirjain - буква (в алфавите) eiseinä стена, melkein - почти. oioikea - правый, sanoi - он сказал ui uinti - плавание,kaduilla - на улицах, puhui - он говорил (разговаривал) уi hyi - тьфу, фи, кукуi - он спросил äiäiti - мама, jäinen - лед, eläin - животное öisöi - он поел, ympäröi - окрестности.
Дифтонги оканчивающиеся на "u" или "y" встречаются крайне редко перед первым слогом.
Например:
аu sauna - финская баня, rauha - мир, vapautua - освобождаться, избавляться. euneula - игла, seura - общество, компания, vaikeutua - затрудняться iuviulu - скрипка, kiuas - каменка (печь) в бане, kotiutua – осваиваться, приживаться. ouOulu - город в Финляндии, nousta - подниматься, вставать, rentoutua - расслабляться еуpeseytyä - мыться äytäynnä - полный, целый, kieltäytyä - отказываться, отрекаться. öypöytä - стол, löydän - я нахожу
В финском языке много различных комбинаций из двух гласных, относящиеся к двум различным слогам (то есть это не дифтонги).
Примеры:
sokea- слепой, pian- вскоре, putoan- я упал, apua!- помоги! haen - я принес (привез), poikien- мальчишечий, koettaa- пытаться, пробовать, luemme- мы читаем, lähestyen- приближающийся, näet- ты видишь, kaakao- какао, museo- музей, kolmio- треугольник, rakkaus - любовь, korkeus - высота, valmius - готовность, heikkous - слабость, бессилие, vihreys - зелень, äitiys - материнство, hyökkäys - нападение, hölmöys - глупость, leveä - широкий, etsiä - искать, näkyä - быть видным, ilmio - феномен.
В одном простом слове финского языка, (а есть и сложные составные слова), могут употребляться только либо заднеязычные (a, o, u), либо только переднеязычные (ä, ö, y). Исключение из правил составляют ”e” и ”i”. Они могут употребляться и с первыми и со вторыми. Это явление в финском языке называется гармонией гласных.
Ударение в финском языке всегда падает на первый слог каждого изолированного слова. В сложносоставных словах главное ударение на первом слоге первого слова, и далее в каждом слове – компоненте, входящего в состав слова, ставится второстепенное ударение так же на первом слоге каждого слова – компонента.
Примечание. Ударение никогда не ставится на втором слоге, даже если слово очень длинное, а первый слог краток.
ánteeksi - извините меня, húomenta - доброе утро, kádulla - на улице, púhutte - вы говорите, bánaani - банан.
В сложных словах, в которых очень много букв первый слог второго компонента содержит второе ударение. káhvi- кофе, kúppi - чашка, káhvi/kúppi - чашка кофе.
Интонация предложений в финском языке одна.
Все предложения: повествовательные, вопросительные, восклицательные и побудительные произносятся одинаково, - так же как в русском произносятся простые повествовательные предложения. Поэтому вам не нужно ничего придумывать и мудрить в этом вопросе.
Единственное, что нужно помнить тем, кто учит язык для живого общения, что финский вопрос вы не сможете распознать по интонации. Для этого в финском языке используются вопросительные слова, которые никоим образом не влияют на интонацию в предложении.
Разделение слогов в финском языке.
Для того, чтобы понять некоторые превращения согласных звуков, которые встречаются в склоняемых существительных и спрягаемых глаголах, важно знать как финские слова разбиваются на слоги. Линия разбиения между двумя слогами проходит:
• перед одним согласным звуком: ka-tu улица, Lii-sa, suo-ma-lai-nen - финн
• между двумя согласными звуками: kyl-lä - да, A-me-rik-ka - Америка, met-sä- лес, haus-ka - веселый
• перед последним из трех согласных: Rans-ka - Франция, kort-ti - почтовая открытка
• между двумя гласными, которые не являются формой дифтонга:
lu-en - я читаю, mai-to-a - (некоторое количество) молока, ha-lu-ai-sin - мне хотелось бы , ra-di-o - радио
Слог, оканчивающейся на гласную называется открытым
Слог, оканчивающийся на согласный звук называется закрытым