АЛЕКСАНДР ДЕМЬЯНОВ |
|
|
Очень личное:
|
Фреквентивные глаголы / Глаголы многократного действия
Что это такое, видно из названия. Они выражают повторяющееся, многократное, длительное действие. То есть действие, в котором имеется что-то повторяющееся. Хотя проблем с переводом этих глаголов на русский язык хватает. Но пока просто про их образование от просто глаголов. -lla / -llä ajaa - ехать, везти - ajella - возить kysyä - спросить - kysellä - распрашивать olla - быть - oleskella - пребывать, присутствовать odottaa - ждать - odotella - ждать, поджидать näyttää - показать - näytellä - показывать, демонстрировать muistaa - помнить - muistella - вспоминать koristaa - украсить - koristella - украшать uskoa - верить - uskotella - уверять Механизм образования простой: гласная основа глагола - при этом гласная, какая бы то ни было - превращается в -e- и к этому прибавляется -lla / -llä. -illa / -illä kertoa - рассказать - kertoilla - рассказывать, повествовать pudota - упасть - putoilla - падать, попАдать palata - вернуться- palailla - возвращаться Ihmiset palailevat töistä viiden jälkeen. - Люди возвращаются с работы после пяти. -nella / -nellä juosta - бежать - juoksennella - бегать -ksia / -ksiä kulkea - ходить - kuljeksia - скитаться Для русского/русскоговорящего человека разница между фреквентивным и обычным глаголом иногда бывает не очень заметна. Если посмотреть внимательно примеры, видно, что иногда (но, увы, не всегда), на русский язык переводятся глаголами с приставками рас-, раз- - "распрашивать", "расхаживать". Дополнение после этих глаголов как правило в партитиве - потому что они выражают действие в процессе. Этих глаголов много, поэтому давать таблицу с ними я не буду.
|
| © Демьянов А.Л. Использование материалов с этого сайта допускается только с разрешения автора. |
|