АЛЕКСАНДР ДЕМЬЯНОВ

Главная

О себе

Финский язык / Suomen kieli

Изучение языков

О Финляндии

Очень личное:

Поэзия

Проза

Фотографии

Чужое

Ссылки

 

Вернуться


Будущее время в финском языке.

В нем самое трудное для человека русскоязычного - выражение будущего времени, которого в финской грамматике - в отличие от русской или английской, как бы нет.

Обычно будущее время выражают с помощью изъявительного наклонения или кондиционала.

Tulen pian Helsinkiin. - Я скоро приеду в Хельсинки.

Jos voisin, matkustaisin huomenna. - Если бы я смог, я бы приехал завтра.

То есть будущее время выражают с помощью средств настоящего времени, но, чтобы не произошло путаницы, предложение снабжают пояснениями - huomenna (завтра), pian (скоро), ensi vuonna (в следующем году) и тому подобное.

Если мы все же хотим выразить будущее время так, как это делается в других языках - с помощью специальной формы, то в финском языке для этого есть две различные конструкции:

1. "tulla tekemään" - в ней вспомогательным глаголом является глагол tulla, к которому присоединяется основной глагол в форме 3-го иллативного инфинитива.

Tulen matkustamaan Pietariin. - Я поеду в Петербург.

2. "olla tekevä" - в ней вспомогательным глаголом является глагол olla, к которому присоединяется 1-е причастие актива - форма tekevä.

Olen matkustava Pietariin. - Я поеду в Петербург.


Вернуться

 

 

© Демьянов А.Л.
Использование материалов с этого сайта допускается только с разрешения автора.