АЛЕКСАНДР ДЕМЬЯНОВ

Главная

О себе

Финский язык / Suomen kieli

Изучение языков

О Финляндии

Очень личное:

Поэзия

Проза

Фотографии

Чужое

Ссылки

 

Вернуться


Числительные / Nominit


Количественные числительные.

nominatiivi

nominatiivi

monikko

partitiivi

partitiivi

monikko

genitiivi

genitiivi

monikko

illatiivi
illatiivi
1
yksi
yhdet
yhtä
yksiä
yhden
yksien
yhteen
yksiin
2
kaksi
kahdet
kahta
kaksia
kahden
kaksien
kahteen
kaksiin
3
kolme
kolmet
kolmea
kolmia
kolmen
kolmien
kolmeen
kolmiin
4
neljä
neljät
neljää
neljiä
neljän
neljien
neljään
neljiin
5
viisi
viidet
viittä
viisiä
viiden
viisien
viiteen
viisiin
6
kuusi
kuudet
kuutta
kuusia
kuuden
kuusien
kuuteen
kuusiin
7
seitsemän
seitsemät
seitsemää
seitsemiä
seitsemän
seitsemien
setsemään
seitsemiin
8
kahdeksan
kahdeksat
kahdeksaa
kahdeksia
kahdeksan
kahdeksien
kahdeksaan
kahdeksiin
9
yhdeksän
yhdeksät
yhdeksää
yhdeksiä
yhdeksän
yhdeksien
yhdeksään
yhdeksiin
10
kymmenen
kymmenet
kymmentä
kymmeniä
kymmenen
kymmenien
kymmeneen
kymmeniin
100
sata
sadat
sataa
satoja
sadan
satojen
sataan
satoihin
1000
tuhat
tuhannet
tuhatta
tuhansia
tuhannen
tuhansien
tuhanteen
tuhansiin

Употребление:

kahden litran pullo - двухлитровая бутылка

Tulen kahdeksi päiväksi. - Я приеду на пару дней (на два дня).

Syömme lounasta 1-2 (yhdestä kahteen). - Мы обедаем с часу до двух.

Tavaratalossa on kahdet liukuportaat. - В универмаге два эскалатора.

liukuportaat - эскалатор в финском языке слово, которое стоит во множественном числе, поэтому и количественное числительное должно быть в форме множественного числа.

Это вообще особая форма финских числительных - так называемые множественные формы количественных числительных. Они необходимы для согласования с существительными, которые всегда используются во множественном числе.

sakset - ножницы

silmälasit - очки

Как мы видим, в русском часто аналогично (хотя и не всегда).

Minulla on vain yhdet hyvät sakset. - У меня только одни хорошие лыжи.

Ei tarvitse kaksia silmälaseja. - Мне не нужны две пары очков.

Количественные числительные kymmen (десяток), sata, tuhat, miljoona и т.д. могут использоваться как существительные:

Torilla oli kymmeniä, ehkä satoja ihmisiä. - На площади были десятки, может быть, сотни людей.


Порядковые числительные

Это те числительные, которые в русском "первый", "второй", "двенадцатый".

На письме они обозначаются точкой после цифры:

1. - первый 13. - тринадцатый 202. - двести второй

nominatiivi
partitiivi
genitiivi
illatiivi
essiivi
1.
ensimmäinen
ensimmäistä
ensimmäisen
enimääiseen
ensimmäisenä
2.
toinen
toista
toisen
toiseen
toisena
3.
kolmas
kolmatta
kolmannen
kolmanteen
kolmantena
4.
neljäs
neljättä
neljännen
neljänteen
neljäntena
5.
viides
viidettä
viidennen
viidenteen
viidentena
6.
kuudes
kuudetta
kuudennen
kuudenteen
kuudentena
7.
seitsemäs
seitsemättä
seitsemännen
seitsemänteen
seitsemäntenä
8.
kahdeksas
kahdeksatta
kahdeksannen
kahdeksanteen
kahdeksantena
9.
yhdeksäs
yhdeksättä
yhdeksännen
yhdeksänteen
yhdeksäntenä
10.
kymmenes
kymmenettä
kymmenennen
kymmenenteen
kymmenentenä
11.
yhdestoista
yhdettätoista
yhdennentoista
yhdenteentoista
yhdentenätoista
12.
kahdestoista
kahdettatoista
kahdennentoista
kahdenteentoista
kahdentenatoista
13.
kolmastoista
kolmattatoista
kolmannentoista
kolmanteentoista
kolmantenatoista
20.
kahdeskymmenes
kahdettakymmenettä
kahdennenkymmennen
kahdenteenkymmenenteen
kahdentenakymmenentena
21.
kahdeskymmenesyhdes
kahdettakymmenettäyhdettä
kahdennenkymmennen-yhdennen
kahdenteenkymmenteen-yhdenteen
kahdentenakymmentenä-yhdentenä
30.
kolmaskymmenes
kolmattakymmenettä
kolmannenkymmennen
kolmanteenkymmenenteen
kolmantenakymmenentenä
100.
sadas
sadatta
sadannen
sadanteen
sadantena
101.
sadas yhdes
sadatta yhdettä
sadannen yhdennen
sadanteen yhdenteen
sadantena yhdentenä
200.
kahdes sadas
kahdetta sadatta
kahdennen sadannen
kahdenteen sadanteen
kahdentena sadantena
1000.
tyhannes
tuhanetta
tuhannennen
tuhannenteen
tuhannentena

Примеры:

Timo meni toisen kerran hakemaan Kaissa. - Тимо пошел второй раз приглашать Кайсу.


Название цифр

Второй вариант - как это происходит в разговорном языке.

ykkönen - единица - eka

kakkonen - двойка - toka

kolmonen - тройка

nelonen - четверка - nelkku

viitonen - пятерка

kuutonen - шестерка

seitonen - семерка - seiska

kahdeksikko - восьмерка - kasi

yhdeksikkö - девятка - ysi

kymppinen - десятка - kymppi

Употребление:

Kuutonen ei kulje viikonloppuisin. - Шестерка не ходит по выходным. (имеется в виду автобус или трамвай)


Комбинация числительное + существительное.

Когда говорят про одно - один человек, одна книга - существительное в номинативе: yksi ihminen, yksi kirja. Когда больше чем один/одна - существительное всегда в партитиве: kaksi ihmistä, kolme kirjaa.

Обратите внимание на глагол, здесь различие с русским языком:

Yksi poika laulaa. - Один мальчик поёт.

Kuusi poikaa laulaa. - Шесть мальчиков поют. - а вот в русском языке глагол во множественном числе

Однако если есть указательное местоимение множественного числа, то глагол тоже во множественном числе:

Nämä (nuo, ne, kaikki) kuusi poikaa laulavat. - Эти шесть мальчиков поют.

Аналогично в дополнении:

Anna minulle yksi euro! - Дай мне один евро! - в такого типа предложениях слово yksi лишнее.

Anna minulle kymmenen euroa! - Дай мне 10 евро!

Otetaan (yksi) kuppi kahvia.- Давай возьмём (одну) чашку кофе.

Otetaan kaksi kuppia kahvia. - Давай возьмём две чашки кофе.

Однако если дополнение не номинативный аккузатив, а генитивный:

Joimme (yhden) kupin teetä. - Мы выпили (одну) чашку чая.

Joimme kaksi kuppia teetä. - Мы выпили две чашки чая.

Это очень важно!

Количественные прилагательные изменяются по падежам вместе с существительными и прилагательными:

генитив

Äiti tuli kauppaan yhden pienen lapsen kanssa.- Мать пришла в магазин с одним маленьким ребенком.

Äiti tuli kauppaan kahden pienen lapsen kanssa. - Мать пришла в магазин в двумя маленькими детьми. - ребёнками :)

партитив

Minulla ei ole (yhtä) euroa. - У меня нет одного евро.

Minulla ei ole kolmea euroa. - У меня нет трёх евро.

иллатив

Emme ole tavanneet häntä (yhteen) vuoteen. - Мы не встречались с ним (один) год.

Emme ole tavanneet häntä viiteen vuoteen. - Мы не встречались с ним пять лет.

Немного более сложные примеры:

Tämä koulu on seitsemääsataa oppilasta. - Эта школа для семи сотен учеников.

Mies teki työn yhdessätoista päivässä. - Мужчина сделал работу за 11 дней.

Когда речь идет о составных числительных с 11 до 19 - то есть имеющих вторую часть -toista, то полезно помнить, что эта часть никогда ни в каких падежах не меняется, меняется только первая часть.

Если сложное количественное числительное очень длинное, то по падежам изменяется только последняя часть.


Цифровая информация.

Vastaanotto on 17 - 19.30. - Приёмные часы с 17.00 до 19.30. Читается: Vastaanotto on seitsemästätoista yhdeksääntoista kolmeenkymmeneen.

Это действительно непросто - и сказать правильно, и понять на слух. Как совет - взять это предложение, менять в нем часы и говорить, говорить, говорить - набивать язык.

Кстати, это же предложение финн может прочитать немного проще: Vastaanotto on viidestä puoli kahdeksaan.

Lämpötila on 5°- 10°. - Температура от 5 до 10 градусов. - Lämpötila on viidestä kymmeneen astetta.

Aleksis Kivi eli 1834 - 1872. - Алексис Киви жил с 1834 по 1872 год. - Aleksis Kivi eli vuodesta 1834 vuoteen 1872. Ура! В таких вариантах числительные не склоняются!

Soita kello 16:n jälkeen! - Позвони после 16 часов! - Soita kello kuudentoista jälkeen!


Даты

Если мы спрашиваем какой день сегодня, имея в виду какое число какого месяца:

Какой день сегодня? - Monesko päivä tänään on? - Tänään on 6.12.

Словами это звучит так: Tänään on kuudes joulukuuta. или Tänään on joulukuun kuudes.

посложнее:

Tänään on 23.11. - Tänään on kahdeskymmeneskolmas marraskuuta.

Если мы хотим сказать: Я родился такого-то числа...

Например: Я родился 18 января 1963 года. - Olen syntynyt 18.01.1963. - Olen syntynyt kahdeksantenatoista päivänä tammikuuta vuonna tuhat yhdeksässataa kuusikymmentäkolme. или другой вариант: Olen syntynyt tammikuun kahdeksantenatoista päivänä.

То есть:

1 вариант: дата - эссив + месяц-партитив + päivänä

2 вариант: месяц-генетив + дата-эссив + päivänä

Когда мы говорим про какую-то дату, когда что-то происходит - употребляется эссив:

Syyskuun 1. (ensimmäisenä) päivänä alkaa lukuvuosi Venäjällä. - Первого сентября начинается учебный год в России.

В остальных случаях падеж порядковых числительных зависит от предложения:

Lähdetkö 6. (kuudennen) päivän jälkeen vai jo 6. (kuudetta) päivää? - Ты поедешь после 6-го числа или уже до 6-го?

(заметьте что во втором случае партитив означает, что до 6-го)

Luulen, että lähden 6. (kuudentena) päivänä.- Я думаю, что я уеду шестого.

Olen poissa 6. (kuudennesta) päivästä 16. (kuudenteentoista) päivään. - Меня не будет с 6-го по 16-е.

Hän on Moskovassa toiseen elokuuta. - Он в Москве по второе августа (= до второго августа).


Дроби - смотри отдельно.


Разное, имеющее отношение к числительным


Процент

5,7 % - viisi pilkku seitsemän prosenttia


Pari

pari - пара

Не совсем числительное, но пусть будет тут.

По падежам это слово не изменяется:

Joimme pari olutta. - Мы выпили по паре пива.


Столетия

Vielä 1800-luvun lopulla... - Еще в конце 19-го века...

Обратите внимание на то, что финны говорят "тысяча восьмисотые годы" - а мы "19-й век"

Соответственно, "в двадцатом веке" у финнов будет 1900-luvulla.


Вернуться

 

 

© Демьянов А.Л.
Использование материалов с этого сайта допускается только с разрешения автора.