АЛЕКСАНДР ДЕМЬЯНОВ

Главная

О себе

Финский язык / Suomen kieli

Изучение языков

О Финляндии

Очень личное:

Поэзия

Проза

Фотографии

Чужое

Ссылки

 

Вернуться


Перфект пассива.

Образуется из глагола olla в третьем лице единственном числе - то есть on - + II причастия пассива спрягаемого глагола.

Модель: on tehty

sanoa - on sanottu

rakentaa - on rakennettu

olla - on oltu

Отрицательная форма: ei ole tehty

Как мы помним, перфект выражает действие, связанное каким-то образом с прошлым и продолжающееся или влияющее на настоящее время.

Пассив в свою очередь - это когда нет подлежащего, субъекта, того, кто сделал.

Polkupyörä on varastettu. - Велосипед украли! (а мне надо срочно на нем ехать)

Сравните имперфект пассива и перфект пассива:

Huoneet tuuletettiin aamulla. - Комнаты проветривали утром.

Huoneet on tuuletettu. - Комнаты проветрены.

Примеры употребления:

Remontti on tehty. - Ремонт сделали. (Если это поможет, то можно переводить дословно: Ремонт (есть) сделанный. - для понимания, но привыкать не стоит, уж больно коряво звучит).

Если известно, кто сделал ремонт, то употребляется перфект актива:

Perhe on tehnyt remontin. - Семья сделал ремонт.

Обратите внимание, что тогда дополнение, объект (то, что сделали) стоит в генитивном аккузативе. В пассиве объект стоит в номинативном аккузативе (если нет каких-то причин ставить дополение в партитив).

Talossa on tehty remontti. - В доме сделан ремонт.

В отрицательном перфекте пассива, как и во всех других отрицательных предложениях, дополнение стоит в партитиве:

Kattoa ei ole maalattu. - Крышу не покрасили.

Kuppiin on kaadettu kahvia. - В чашку налит кофе. - Здесь употреблен партитив, потому что дополенине - это неисчисляемое слово, а как мы помним, такие слова, как и слова, обозначающие абстрактные понятия (любовь, ненависть) употребляются обычно в партитиве.

Согласование времен в главном и придаточном предложениях:

Lähdemme matkalle, kun remontti on tehty. - Мы отправимся в поездку, когда ремонт будет сделан.

А вот плюсквамперфект пассива будет таким:

Lähdimme matkalle, kun remontti oli tehty. - Мы отправились в поездку, когда ремонт был сделан.

(здесь мы уже говорим фактически о перфекте плюсквамперфекта, но делать это отдельной темой нет смысла)

Если все-таки вы хотите знать, КТО исполнитель (сейчас в русском есть такое слово-паразит "актор"), например в предложении:

Tämä taulu on maalattu 1700-luvulla. - Эта картина нарисована в 18-веке. (обратите, кстати, внимание, на несовпадение цифр в русском и финском!)

То надо спросить:

Kuka on maalannut sen taulun? - Кто нарисовал эту картину?

Не всегда пассив перфекта легко перевести.

On tultu joulukuun puoliväliin. - Дословно: Пришли в середину декабря. правильный перевод: Наступила середина декабря.

Asunnossa on käyty. - В квартире побывали. (Varas on käynyt asunnossa. - Вор побывал в квартире.)

Разница между перфектом и имперфектом пассива (что представляет сложность для многих, потому что в руском, в отличие от ангдийского, например, отдельной категории перфекта нет). Хороший пример из книги эйлы Хямяляйнен и Леены Сильферберг (до продлит Аллах жизнь этих двух достойнейших женщин как можно больше, а жизнь их сделает счастливой! - столь много они сделали для изучающих финский язык)

Finlandia-talo rakennettiin vuonna 1971. - Дворец конгрессов "Финляндия" построили в 1971 году. здесь применен имперфект, потому что главное - точная дата, когда Finkandia-talo построили.

Finlandia-talo on rakennettu marmorista. - Дворец конгрессов "Финляндия" построен из мрамора. - перфект, потому что важно показать, что мы и сейчас можем видеть материал, из которого дворец построен - та самая связь с моментом речи, которая является главной для перфекта


Вернуться

 

 

© Демьянов А.Л.
Использование материалов с этого сайта допускается только с разрешения автора.