Готовых баз данных для изучения слов в принципе быть не может. Для каких-то других программ они есть - в том числе и на финском. Но! По-моему мнению, пользы от них нет.
Ну вот встретиться вам слово saada - получить. Думаете, вам будет какой-то толк от этого? У слова saada оттенков - на пару страниц мелким шрифтом в нашем Вахросе-Щербаковой. Или leiskua - сверкать. А еще сверкать есть kiiltää, loistaa. И каждое относится к определенному явлению. А чем отличаются odottaa и odotella - ждать, при этом второго в словарях нет вообще, а между тем оно используется чаще, чем первое.
То есть учить слова так, как сферический конь в вакууме - бессмысленно. Я тоже пробовал - наговаривал слова парами: русский-финский, записывал в mp3, потом когда бегал по утрам или шел на работу, слушал на плэйере. Ерунда.
Слова вот так не выучишь - ну, если только не хорошая аудиопамять - но она не у многих.
Плюс -изучение слов - строго индивидуальная вещь. У каждого в голове свои собственные ассоциативные цепочки.
Вот слово nuhruinen - затасканный, замусоленный. У меня впечаталось в голову менее распространенное значение - какое-то созвучие в этих двух словах - звуковое: занюханный. Так и запомнилось. Чужая, чужим дядей (тётей) составленная база данных вам не поможет. Ajanhukka - трата времени.
2. Бумажные карточки лучше! - пишут в комментариях на обсуждениях.
Средний уровень владения финским - чистый при этом eloonjääminen - выживание - 1,5 тысячи слов. Чтобы читать не очень часто заглядывая в словарь (финско-финский) - 5 тысяч слов. Читать комфортно - 7 тысяч слов.
Это ОГРОМНАЯ ГРУДА КАРТОЧЕК - даже в первом случае. Потому что - возвращаясь к пункту 1. - нужно на карточке писать 1 (одно) значение слова, на этой же стороне 1-2 примера употребления этого слова в предложении. Если вы выпишите на картрчку даже 5 значений - никакого толку не будет. rakkenne - структура, механизм, устройство, основание, состав.. - и еще 10-15. Толку от этого тоже не будет никакого.
Поддерживать всю эту груду карточек в порядке будет у вас занимать времени больше, чем чтение / говорение / изучение грамматики.
Как правильно указала одна из участниц предыдущего обсуждения - карточки это только расходный материал.
3. На практике.
Берем глагол tietää
Под него заводится карточка:
Первая (лицевая) сторона (разбиение на три части условное - упаси вас Бог еще с линейкой рисовать колонки!)
tietää - словарная форма
tiedä-, tiesi, tiennyt - основа, имперфект 3-го лица ед. числа, причастие 2. актива
pk.: tie- - какие-то оттенки - в данном случае, что в разговорном языке - puhekieli - основа редуцируется, упрощается
A - управление дополнением аккузативное (ну, это чисто мое)
Tiedän sen.
En tiennyt, mihin hän oli lähtenyt. - примеры, брать лучше из словаря или из финских источников - не придумывать самим, а то вы еще такого напридумываете :)
Вторая сторона:
знать - перевод на русский
Я знаю это.
Я не знал, куда он ушел. - перевод на русский примеров
Однако еще одно значение этого глагола: означать.
Поэтому вы заводите еще одну карточку:
Первая сторона:
tietää
основы можно не писать, это вторичная карточка, хотя тренировка никогда не лишняя
P - управление дополнением партитивное
Marraskuun lähestyminen tietää maassamme talvea.
Вторая сторона:
означать
Приближение ноября означает в нашей стране зиму.
Потому в ту же Anki - или другую программу для пополнения словарного запаса - вы забиваете каждое значение отдельно, каждый пример + перевод отдельно - то есть в данном случае у вас будут 5 записей - два значения глагола tietää и три примера.
Очень важно: без примеров словоупотребления само слово по себе ничто - и ничем вам не поможет.
Вот после этого карточку можно в принципе выкидывать - хотя какое-то время стоит поносить ее с собой - и временами перелистывать их - у вас с собой их штук 20, например.
Но все равно - не зарастайте коробками с карточками!
Карточки, естественно, по линейке вырезать надо - время - главная ценность человеческой жизни. Лист А4 3 раза складываете - и ножницами разрезаете.
Естественно, так же вы поступаете и со словосочетаниями:ajaa takaa - преследовать (при этом нужно подбирать 2 примера, потому что преследовать - имеетсся в виду гнаться за кем-либо, но и преследовать какое-то намерение, какую-то цель).
Часто нужно добавлять какието небольшие комментарии или индексы, например: simputtaja - дед (армейский слэнг)
Лично я пишу: pk., sot. - то есть "разговорный язык, военная - sotilas - лексика
По мере уточнения значения слова в Anki можно влезть и отредактировать перевод слова - или исправить вашу ошибку. Само собой, каждый делает там, как ему удобно, тем не менее я указал минисум, каркас.
Например, в основах я иногда для тренировки пишу все возможные грамматические формы - пассивы, причастия, кондиционалы, потенциалы (графа вторая лицевой стороны карочки:
Это не обязательно делать с каждым словом - но вот с самыми ходовыми - например, пресловутые 6 главных глаголов финского: käydä, tulla, mennä, päästä, panna, saada - нужно все эти формы знать до автоматизма.
А вот Anki или другие программы повтора слов - используйте БЕЗ ПЕРЕРЫВОВ. И тогда слова будут закрепляться в памяти - и постепенно финский станет приручаться. Хотя - и это вы тоже должны понимать, до конца вы его не выучите никогда. Хотя бы потому, что этого не могут сделать и сами финны.
Итог.
Таким образом вы придадите работе по расширению лексического запаса СИСТЕМНОСТЬ - и за год-два выйдете на уровень чтения/говорения.
Конечно, это только часть работы по овладению языком (если только вы не хотите просто читать на финском, тогда к этому достаточно еще грамматики).
И если вы не стихийный лингвист - kielipää - я встречал и таких людей, которые язык осваивали вообще без книг, только в общении. Но таких людей немного. Не надейтесь. :)