АЛЕКСАНДР ДЕМЬЯНОВ |
||
|
Maahanmuuttajille / Русским в Финляндии Elämän kautta laulaen / С песней по жизни Очень и очень личное:
|
Времена / Tempukset Структурируем немного информацию, посвященную временам финского языка. Итак, это: Простое прошедшее время / Imperfekti Плюсквамперфект / Pluskvamperfekti Далее несколько наблюдений, связанных с передачей времени в финском языке. Будущего времени - futuuri - в финском языке нет. Как финны решают эту проблему - смотрите здесь. Kestopreesens. Есть в английском контрукция, которую для простоты называют ing-формой, и которая служит для описания события, которое происходит именно в момент говорения. I'm reading a book. - Я читаю книгу. В принципе в финском тоже можно сделать нечто подобное, то есть вместо предложения в Preesens: Luen kirjaa. - Я читаю книгу. сказать: Olen lukemassa kirjaa. - Я читаю книгу. Здесь используется III инфинитив в его инессивной разновидности - а конкретно конструкция "olla tekemässä". Однако один из финских филологов пишет в этой связи: "Данная конструкция, т.н. длительное настоящее время (kestopreesens) не относится к грамматическому арсеналу финского языка, так что конструкции "olla tekemässä" надо использовать экономно". Сравните: Venäjän poliittinen ilmapiiri on voimakkaasti muuttumassa. - Политическая атмосфера России сильно меняется. = Venäjän poliittinen ilmapiiri muuttuu voimakkaasti. другой пример, уже в пассиве: Lakeja ollaan muutamassa. - Законы меняют. = Lakeja muutetaan (parhaillaan). * parhaillaan - именно сейчас, в настоящий момент Признаком этого самого kestopreesens является принципиальная незавершенность действия, происходящего в настоящий момент. |
|
| © Демьянов А.Л. Использование материалов с этого сайта допускается только с разрешения автора. |
||