АЛЕКСАНДР ДЕМЬЯНОВ

Главная

О себе

Финский язык / Suomen kieli

О Финляндии / Suomesta

Maahanmuuttajille / Русским в Финляндии

Elämän kautta laulaen / С песней по жизни

Изучение языков

Очень и очень личное:

Поэзия

Проза

Фотографии

Чужое

Ссылки

banner

Вернуться


Tuure Kilpeläinen

Valon pisaroita

käännös venäjäksi Елена Ташинова



En etsi valtaa loistoa, Не ищю я блеска власти
En kaipaa kultaakaan. и не хочу золота
Laulaa mummo pysäkillä, Бабка распевает на остановке
Ja kaipaa kuolemaa.и мечтает о смерти.
Mä kaipaan bussin valoja, А я жду фар автобуса
Kuin kuuta nousevaa. как восходящей луны.
Olen etsimässä valon pisaroita. Я разыскиваю капельки света.
(в смысле радость и счастье в обыденном)

Tyttö istuu lätäkössä, Девчушка сидит в луже
Hiekkaa hiuksissaan. волосы её в песке
Se hakkaa muovilapiolla колотит пластмассовой лопаткой
Suurta maailmaa. по огромному миру.(по своему песочному строительству)
Älä tule paha kakku, Пусть получится хороший пирожок
Älä tulee vaan.Только ты не развались*(дословно невозможно перевести по-русски)
Anna meille valon pisaroita. Дай нам капелек света. (налюбоваться в смысле)

Valon pisaroita, Vasten pimeää. Капельки света через темноту
Meille putoaa, Valon pisaroita. падают на нас капельки света.
Valon pisaroita, капельки света
Kun toivo häviää. Kогда исчезает надежда
Meille putoaa,Valon pisaroita. на нас опускаются капельки света
Meille putoaa, Valon pisaroita. падают нам жемчужинки счастья так сказать***

Mies tanssii pöydän päällä, Парень на столе танцуе,
Ylistäen elämää. воспевая жизнь
Sillä vaanii kadunkulmassa потому, что линия его горизонта скрывается
Jo horisontin pää. как раз на углу улицы. (наслаждается данным моментом)

Yhdet vielä tarjoilija, Налей нам ещё по одной, официант,
Sitten lähdetään. И потом мы отправимся
Tuokaa pöytään valon pisaroita. Принеси нам капелек света.

Ja rakkaus ei katoa, Любовь не исчезает
Se muuttaa muotoaan. Она лишь форму свою меняет
Kai se ilmestyy kun hiotaan Возможно она появится тогда, когда зачистим
Ja seinät maalataan. и заново покрасим стены.
Niin kuin näkymätön mies, так как и невидимка
Se jostain aivastaa. где -то чихнет и появятся(типа неозиданно как по волшебству)
Kadonneita valon pisaroita. пропавшие капельки света.
Refren uudestaan 2 kertaa


Вернуться

© Демьянов А.Л.
Использование материалов с этого сайта допускается только с разрешения автора.